Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
kurdgirl
•Alle oversettelser
▪▪Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Etterspurte oversettelser - kurdgirl
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 14 av ca. 14
1
182
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi...
sevmem artik hic sev deme
derdim coktur hangisine yanayim
buda gelir buda gecen aglama
gördüm baktim dünya yalan
derdim coktur hangisine yanayim
bu dunyada yasamak zor
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Turkish but I don't understand Turkish.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
Oversettelsen er fullført
je naam is in mijn mond gebleven dus je liefde was een leugen
I don't love anymore, don't tell me to love
79
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
انا اس٠Øاسس اني مقصر معك
كيÙÙƒ
ولله اشتقتلك
انا اس٠Øاسس اني مقصر معك
بس ولله كنت مشغول د
بØبك بØبك
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.
Oversettelsen er fullført
Sorry, ik voel dat ik misdadiger met jou ben
I feel that I'm delinquent with you
Entschuldige, es fühlt sich an, als ob...
58
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
شو كنك نسيتي
شو كنك نسيتي
شكرا على كل شي
Ùرصه
سعيد
ههه
بايباي
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.
Oversettelsen er fullført
What's up did?
Was geht? Hast du mich vergessen?
Wat is er, ben je mij vergeten
527
Kildespråk
Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...
Dag basinda bir gül gibi
Boynu bükük kalan yarim
Dikenleri acilanan yüregime eken yarim
Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum, sevdan beni kül eyledi. (2x)
Berivanim, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
Berivanim, dag cicegim
Bir gün sana dönecegim
Töreleri asireti senin icin yenecegim
Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum. sevdan beni kül eyledi. (2x)
Berivanim ey ey, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim eey eey eey, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
Oversettelsen er fullført
Berivan
Als een roos aan het begin van het woud
1